คำที่คนเรียนภาษาญี่ปุ่นมักจำสับสน โกเมนนาไซ VS โกเมนคุดาไซ
โกเมนนาไซ แปลว่า Daftar โกเมนนาไซ แปลว่า ขอโทษค่ะครับ ==> โกเมนนาไซ ว่า โดโมะ Domo เข้าไปที่หน้าประโยค เช่น Domo Arigato gozaimasu ) อีกสถานการณ์คือไปซื้ออาหาร พนักงานต้องการ โกเมนเนะแปล โกเมนเนะแปลว่า ขอโทษนะ ถ้าโกเมนนาไซจะแปลว่า ขอโทษครับค่ะ จำง่ายๆ โกเมนนาไซคือ Sorry ซุมิมาเซนคือ Excuse me แต่ถ้าขอทางใช้จะซุ
5 Gomennasai 10-vocabulary-tourist-survival-japan-05 อ่านว่า : โก-เมน-นา-ไซ แปลว่า : ขอโทษ Daftar โกเมนนาไซ แปลว่า ขอโทษค่ะครับ ==> โกเมนนาไซ ว่า โดโมะ Domo เข้าไปที่หน้าประโยค เช่น Domo Arigato gozaimasu ) อีกสถานการณ์คือไปซื้ออาหาร พนักงานต้องการ โกเมนเนะแปล
แปลว่าแล้วเจอกัน 「バイバイ」ซึ่งก็คือคำว่าบ๊ายบาย เหมือนคนไทยเรานี่แหละครับ มา ตะ เนะ Gomennasai โกเมนนาไซ ขอโทษ Ja, Matane จา มาตาเนะ อิตเตะรัชไช = ขอให้ คำขอโทษภาษาญี่ปุ่นคำว่า 「すみません」 และ 「ごめんなさい」 ในทางความหมายของทั้ง 2 คำนั้นในภาษาไทยนั้นแปลว่า “ขอโทษ” แต่สิ่งที่แตกต่างคือสถานการณ์และวิธีการใช้